A sharp razor gives a close shave.
剃利得。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No — but it was a close shave.
没有,差点就撞到。
A close shave? Did he have a razor? !
很近的剃须?他带剃须刀吗?
I've had many close shaves while trying to get that perfect shot.
为拍到完美的照片,我常把自己置身险境。
So, a close shave describes a situation where you have a narrow escape from something bad.
这方式用来形容侥幸逃脱不好的情况。
Ouch! So you really did have 'a close shave'!
天哪!所以你的确刮胡子!
I think that we have had a close shave ourselves of being arrested for the crime.
我想咱们也险些被指为凶手,遭到逮捕呢。
I told him that i had a date that night and asked for a very close shave.
我告诉他,我那晚要去参加一约会,让他给我刮干净点。
A close shave is where you only just manage to avoid a dangerous situation. So Neil, what happened?
侥幸脱险是指你幸运地设法危险的处境。尼尔,发生什么事?
It was close shave but I don't think my mum saw us smoking.
真险,不过我觉得我妈妈并没有看到我们抽烟。
We ran to catch the train — it was a close shave but we just managed to get on.
我们跑着去赶火车,我们差点就要错过火车,不过还好最好我们赶上。
Well, I didn’t know that. On a serious note… I had a close shave with some monkeys once in Bali.
啊,我不知道这。说正经的,我曾经在巴厘岛遇到一群猴子,后来侥幸脱险。
Cons. Doesn't have a super close shave.
缺点。没有超贴面剃须。
I had a close shave when a fast car just missed me as I was crossing the road.
我过马路的时候差点被一辆开得飞快的车撞到。
Now, who wouldn’t want to have a close shave from him?
现在, 谁不想从他那里刮胡子呢?
Aunt Lydia said: Saint Paul said it's either that or a close shave.
莉迪亚阿姨说: 圣保罗说要么这样, 要么剃光头。
Woodhull was fortunate to escape. He was never actually arrested because his family was closely tied to a loyalist colonel who personally vouched for him, but the close shave shook the ring.
伍德哈尔幸运地逃脱。他从未真正被捕,因为他的家人与一位亲自为他担保的保皇派上校关系密切,但这一险恶的结果震动整圈子。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释